第四百二十章 皮克曼(2 / 2)

给了众人。

当所有人见到那些作品后,几乎都感觉到了一股胆寒的颤栗,仿佛被电流扫过全身,起了鸡皮疙瘩。

心智弱的船务人员甚至出现了脸皮紧绷,瞳孔放大,呼吸困难的迹象。

皮克曼的这些画,是一种极端且恐怖的艺术。

他不像夏尔提那样,临摹美丽的风景或者家里的静物,也没有绘制某个人的肖像……非印象派,非立体主义,非现实主义甚至也不是超现实的作品。

他所描绘的那些,全是世间未能有人见过的怪形……在神话作品里都不曾出现过的奇诡怪诞景象。

色彩浓厚得如同使用了鲜血与内脏作为颜料,一幅幅怪异之物令人毛骨悚然。

在散播恐惧间又凸显了他的功力了得,那些怪物的细节非常逼真,色彩鲜艳,表现出一种对死亡和暴力的病态迷恋。

受不了的船务人员已经开始出现了眩晕,甚至有人附身呕吐起来,浑身颤抖大汗淋漓,明显心智体受到了影响。

维克托也有一种鸡皮疙瘩的感受,他震惊不已,甚至都开始怀疑皮克曼是一位先见者了。

他的画不仅展示出了高超的技巧,也暴露了他内心中的某种黑暗。